عمرالخیام و الألسنة المترجمة

قال “عمرو بن كلثوم العتابي“1(ت220هـ ): «إنّ اللفظ لنا و المعاني لهم »2 – أي للفرس – و مسحة من تلك المعاني الموجودة في لغتهم تجلّت عند شاعرهم الحكيم “عمر الخيام النيسابوري” في رباعياته الفارسية، و عبرّت عن شعور الناس، فـلاءمت أذواق الشعوب على اختلاف مشاربها، ليساقوا إلى الاعتناء و الرغبة فيها، بل ليتهافتوا على […]

الحکیم عمرالخیام النیسابوری و رباعیاته

الدستور1الفيلسوف الإمام و سيد الحكماء إمام خراسان و علامة الزمان الطبيبالرياضي المنجم الشاعر حجة الحق غياث الدين أبوالفتح عمر بن إبراهيم الخيامي مفخرة من مفاخر الفرس للحضارة الإسلامية ؛ اشتهر في عصرنا بـرباعياته، و عن طريق ترجمة تلك الرباعيات. أما ملامح الحكيم2 ؛ فـهو كما ترسّم في أذهان مواطنيه ؛ يوافق ما جاء به الشاعر […]

– واژههای فارسی در لهجهء فاسی

دیباچه واژههای فارسی در لهجهء فاسی رابطهء فرهنگی میان ملتهای عرب زبان و ایرانیان امریست شناخته شده به ویژه با همسایه های غرب ایران همچون لبنان و سوریه و عراق و کشورهای حاشیهء خلیج فارس بدور از هر تنش و جدال همچون نسیم بهاری است، و  استادان زبان و ادبیات تطبیقی را مؤلفات و مقالات متعددی […]

مقامه ای از لسان الدین الخطیب

ديباچه: «عالَمِ دين و عالَمِ هنر عالَمِ خطابست»1. شرح عبارت مذکور دربارهء “عالَمِ دين” بر عهدهء دانشمندان و عالمان دین است.أمّا تطبيق “عالَمِ خطاب” بر “عالَمِ هنر” آسان مينمايد، زیراکه عالَمِ هنر عالَميست محسوس و گوناگون. در زبان شيرين فارسي با ثروت واژگاني آن و وسعت دامنهء واژه سازي در آن ميتوان براي مركب إضافي […]

Musc Traduction

بوی مشکی در جهان افکنده ای – مشک را در لامکان افکنده ای* 1 – Tu as exhalé le parfum du musc dans l’univers, Tu l’as Lancé dans la divinité La langue persane est indissociable de la culture et de l’art des persanophones. Le mérite de la langue persane dans son harmonie avec la pensée […]

مشک شعر

بوي مشكي در جهان افكنده اي – مشك را در لا مكان افكنده اي زبان فارسي از فرهنگ و هنر اهل آن تفكيك ناپذير ميباشد، و قابليت هم آهنگي اين زبان با مفاهيم عالي عرفاني امري نيست كه از نظر فرهيختگان و دانش پژوهان پنهان باشد. در زبان فارسي كششي است كه آشنايان بآن را […]