در کودکیم

زمستان منچستر طولانیست، و آن اشتیاق خاطر را برمیانگیزد برای روزگاری که در آن طبیعت جوان و زیبا شود، و آفتابی ملایم در آسمان رخ نماید، علاوه بر این زمستان پرسروصدا بود، برق اطراف ابرهای سیاه و غلیظ را بخود میکشاند و صدای ترسناک وغضبناک رعد در فضا میپیچد.آسمان میبارد، وشهردر سیلی کشنده غرق میشود.همه جا خیس، […]

گردش رباعی بین فارس و فاس

بنام خداوند بخشندهء مهربان مشهور است كه ابوالعتاهية1– شاعر بزرگ عرب – ميگفت: «أنا أكبر من العروض »2.(من بزرگتر از دانش عروض هستم). اين گفتهء شاعر انسان را از سبات انديشه هايش بدر ميآورد، تا جوشش شاعري را در بيان غوغاي درون دريابد، كه چگونه قالب عروضي شعر و قافيه را در هم ميشكند ،و […]

اهل کاشانم

*سـهراب سپهرى* (1928 ـ 1970): ـ اهلِ كاشانَـم*. ـ رُوزگارَم بد نيْـسْت. ـ تكِّـه نانِـي دارَم، خُرده هُوشـي، سَرِ سُوزَنْ ذوقِـي. ـ مادرِي دارَمْ ؛ بهـتَر از بَرگ درَخْت. ـ دُوستـانِي ؛ بهـتَر از آبِ رَوَان. ـ و خدايِـي كه دَر اين نَزْدِيكِـيسْت؛ ـ لايِ اينْ شَبْ بو ها ؛ پايِ آنْ كاجِ بُلَنْد، ـ […]

باغ خودرو

– خُروسِ خانهء هَمْسايه مِيخَوْانْدْ، – و بارَانِ سَحرْگاهَانِ اِسْفَند – فُرو مي ريخْت از اَبري شِتابان. *** – گُرِيْزَانْ اَبْرها بَرْ آبيِ صُبح؛ – چنانْ چون قاصَدَك بَرْ كاسِنيْ زارْ – رَوَانْ بُودَنْد زيْ كُوه و بِيابانْ. *** – وَ مَن دَرْ اوجِ آنْ لحظهْ خُداييْ – دَرْ آنْ اَنْدِيشه و آنْ بِيْشه بُودَم […]

بلبل

“بُـلْبـُلْ” – جُويـبارِ خُـرْدْ – از دَرُونِ باغْ بَـرْ ميـشُدْ(1) ، – سِـيبِ سُـرخِ كُوچكِـي از باغِ بـَسْتـه، – رَنگ ميـپرداخْتْ(2)، – رَمْـزْ واميــكَرْدْ(3)، – بُلْبُلِـي اَزْ دورْ دَسْتـان، – خَسْتـه خَسْتـه، – ياسِمَنْـها را صِـدا ميـكَرْدْ(4) ——- تعريب القطعة: “الـبلبل” (1) – كانت الساقية الرقيقة تصعد من الحقل، (2) – و كانت تفاحة صغيرة […]

میراث پدر

مجموعهء حاضراز جمله برگزیدههایی از شعر فارسی معاصر با ترجمهء عربی آنست، که جهت آشنایی دانشجویان عرب زبان با ادبیات فارسی گردآوری شده بود، و میتواند برای دانشجویان فارسی زبان در رشتهء ادبیات عرب نیز قابل استفاده باشد. واژه توفیق همگان را آرزومندست

عمرالخیام و الألسنة المترجمة

قال “عمرو بن كلثوم العتابي“1(ت220هـ ): «إنّ اللفظ لنا و المعاني لهم »2 – أي للفرس – و مسحة من تلك المعاني الموجودة في لغتهم تجلّت عند شاعرهم الحكيم “عمر الخيام النيسابوري” في رباعياته الفارسية، و عبرّت عن شعور الناس، فـلاءمت أذواق الشعوب على اختلاف مشاربها، ليساقوا إلى الاعتناء و الرغبة فيها، بل ليتهافتوا على […]

الحکیم عمرالخیام النیسابوری و رباعیاته

الدستور1الفيلسوف الإمام و سيد الحكماء إمام خراسان و علامة الزمان الطبيبالرياضي المنجم الشاعر حجة الحق غياث الدين أبوالفتح عمر بن إبراهيم الخيامي مفخرة من مفاخر الفرس للحضارة الإسلامية ؛ اشتهر في عصرنا بـرباعياته، و عن طريق ترجمة تلك الرباعيات. أما ملامح الحكيم2 ؛ فـهو كما ترسّم في أذهان مواطنيه ؛ يوافق ما جاء به الشاعر […]

les femmes dans le trésor des secrets

«یا أیها الناس إنا خلقناکم من ذکر و أنثی».1 (Hommes, Nous vous avons crée d’un mâle et d’une femelle, et nous vous avons constitué en peuples et en tribus pour que vous vous connaissiez entre vous, devant Dieu le plus noble.)2 Par la compréhension du sens du verset du Coran, jamais je ne pas pensais […]